Consultar facturas de 3 guerras

Factura intracomunitaria

Una reacción común que muchos investigadores tienen cuando se enfrentan por primera vez a una referencia al Cuerpo de Marines de los Estados Confederados es: «¿Hubo un Cuerpo de Marines Confederado?». Los genealogistas familiarizados con la investigación de soldados y marineros confederados rara vez, o nunca, investigan el Cuerpo de Marines Confederado.

Una de las razones de la falta de interés en este tema es simple matemática. Un historiador ha estimado que el Cuerpo de Marines de la Confederación nunca superó los seiscientos marines en un momento dado y que no más de mil doscientos hombres sirvieron como marines confederados durante la Guerra Civil.1 Con seiscientos hombres, el Cuerpo de Marines de la Confederación era equivalente en tamaño a un regimiento de infantería confederado.

Otra razón de la falta de investigación es que sobrevivieron pocos registros del Cuerpo de Marines Confederados. En 1880, Lloyd J. Beall, antiguo coronel comandante del Cuerpo de Marines de la Confederación, explicó en una carta a un oficial del Cuerpo de Marines de EE.UU. que los «libros y papeles» pertenecientes al Cuerpo de Marines de la C.S. fueron quemados. Beall afirmaba que el secretario confederado de la Marina, Stephen R. Mallory, ordenó la destrucción de los registros, presumiblemente para evitar su captura por las fuerzas federales.2 El pequeño tamaño del cuerpo, combinado con esta falta de pruebas documentales, hace que los historiadores de la Guerra Civil, los marines actuales o las personas que investigan a sus antepasados que sirvieron como marines confederados sólo realicen investigaciones ocasionales.

Factura sin iva

PiezaPieza Apéndice IP Pieza Apéndice HP Pieza Apéndice GP Pieza Apéndice FP Pieza Apéndice EP Pieza Apéndice DP Pieza Apéndice CP Pieza Apéndice BP Pieza Apéndice AP Pieza 201 Pieza 202 Pieza 203 Pieza 204 Pieza 205 Pieza 206 Pieza 207 Pieza 208 Pieza 209 Pieza 210 Pieza 211 Pieza 212 Pieza 213 Pieza 214 Pieza 215 Pieza 216 Pieza 217 Pieza 218Parte 219Parte 220Parte 221Parte 222Parte 223Parte 224Parte 225Parte 226Parte 227Parte 228Parte 229Parte 230Parte 231Parte 232Parte 233Parte 234Parte 235Parte 236Parte 237Parte 238Parte 239Parte 240Parte 241Parte 242Parte 243Parte 244Parte 245Parte 246Parte 247Parte 248Parte 249Parte 250Parte 251Parte 252Parte 253

En caso de contradicción entre el presente contrato y cualquier catálogo u otro documento incorporado al presente contrato por referencia o cualquier norma o reglamento del Contratista, prevalecerán las disposiciones del presente contrato.

Requisitos de facturación internacional

Enagás GTS es responsable de facturar los servicios no localizados indicados en la Circular 8/2019, de 12 de diciembre, de la CNMC y de asistir a los usuarios en los aspectos financieros asociados a los servicios prestados.

De acuerdo con lo establecido en la Circular 02/2020 de la CNMC, por la que se establecen las normas de balance de gas natural, los cargadores y/o consumidores directos en el mercado podrán agruparse formando un único usuario (artículo 3. Definiciones) y, por tanto, dispondrán de una única cartera de balance a efectos de las liquidaciones de desbalances PVB, TVB y AVB.

De acuerdo con el procedimiento de autorización y cancelación de la cartera de balance de los usuarios del Sistema Gasista en TVB, PVB y AVB, y el acuerdo marco de cartera de balance, para constituir una Agrupación de Usuarios se deberá cumplimentar el formulario de solicitud del Formulario de Autorización y Acceso SL-ATR.

Requisitos de facturación de la UE

De conformidad con (i) el Acuerdo relativo a la Sede firmado entre el Reino de los Países Bajos y la Corte Penal Internacional, y más particularmente su artículo 15, y (ii) el Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Corte Penal Internacional, y más particularmente su artículo 8, la Corte Penal Internacional está exenta de todos los impuestos directos, excepto las tasas por servicios de utilidad pública, y está exenta de derechos de aduana y tasas de naturaleza similar respecto de los artículos importados o exportados para su uso oficial. En caso de que cualquier autoridad gubernamental se niegue a reconocer la exención de la CCI de dichos impuestos, derechos o cargas, el vendedor consultará inmediatamente con la CCI para determinar un procedimiento mutuamente aceptable.

En consecuencia, el Vendedor autoriza a la CCI a deducir de la factura del Vendedor cualquier cantidad que represente dichos impuestos, derechos o gravámenes, a menos que el Vendedor haya consultado con la CCI antes del pago de los mismos y la CCI, en cada caso, haya autorizado específicamente al Vendedor a pagar dichos impuestos, derechos o gravámenes bajo protesta. En tal caso, el Vendedor proporcionará a la CCI una prueba escrita de que el pago de dichos impuestos, derechos o cargas ha sido efectuado y debidamente autorizado.